28 de dez. de 2006

26 de dezembro

Dezember 26 (en. translation down)
26 de diciembre (es. traducción más abajo)



O 26 de dezembro fixo um ano... Nao estava eu para muita celebraçao. Mas o que é que sao as cousas. Deu-se que um amigo tirara andámio na Igreja de Sao Paio de Antealtares justo de frente à Catedral de Compostela. Assim que gabeei até a cúpula e tirei duas sessoes de fotos, umha essa mesma noite e outra o 27 de manhancinha cedo.

De essa noite do 26 selecciono esta instantánea de um detaie da Torre Berenguela contra o solpor magnífico no pais do sol ponhente. Com o panorámico, mui fechado, a 120 mm.

Boa para o meu coraçao...

para mais adiante irei colocando algumha outra mais. :D

(en) 26 of December. It was a year… I was not for celebrations. But, a friend of mine threw scaffold on the church of San Paio de Antealtares, just in front of Compostela's Cathedral. So I climbed to the cupola and I made two photo sessions. One of them, that proper night and the other one, on 27, in the early morning.
From that night of 26 I selected this instantaneous. It's a detail of Berenguela Tower against that magnificent dusk in the country of the sun west. With the panoramic lense, very closed, 120 mm.
Good for my heart…

(es) El 26 de diciembre hizo un año... No estaba yo para muchas celebraciones. Pero, lo que son las cosas. Resulta que un amigo tiró andamio en la iglesia de San Paio de Antealtares, justo enfrente de la Catedral de Compostela. Así que trepé hasta la cúpula y tiré dos sesiones de fotos, una esa misma noche y otra el 27 por la mañana temprano.
De esa noche del 26 selecciono esta instantanea de un detalle de la Torre Berenguela contra el atardecer magnífico en el país del sol poniente. Con el panorámico, muy cerrado, a 120 mm.
Buena para mi corazón...